Seat Altea 2011 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 91 of 329

Poste de conduite89
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•Le véhicule est équipé de chaînes pour la neige.•La roue de secours est montée.•La roue d'un essieu a été remplacée.
Réglage de la pression de gonflage des pneus
Après avoir modifié la pression des pneus ou remplacé une ou plusieurs
roues, il faut maintenir enfoncée la touche ⇒fig. 52, lorsque le contact est
mis, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que le témoin s'éteigne.
Si les roues sont soumises à une charge excessive (par exemple lors de la
conduite avec une remorque ou une charge élevée), il faudra augmenter la
pression du pneu en fonction de la valeur recommandée en cas de charge
totale (consultez l'autocollant de la face intérieure de la trappe du réservoir
de carburant). Si vous appuyez sur la touche du système de contrôle des
pneus, vous pourrez confirmer la nouvelle valeur de la pression.
Le témoin de contrôle des pneus
~ s'allume.
Si la pression de gonflage d'une ou plusieurs roues est très inférieure à la
valeur réglée par le conducteur, le témoin de contrôle des pneus s'allumera
⇒ .
Le témoin de contrôle des pneus ~ clignote
Si le témoin de contrôle des pneus clignote, cela signifie qu'il y a un
problème. Adressez-vous au garage spécialisé le plus proche.
ATTENTION !
•Lorsque le témoin de contrôle des pneus s'allume, il faut réduire la
vitesse immédiatement et éviter toute manœuvre brusque de virage ou frei-
nage. Arrêtez-vous le plus rapidement possible et contrôlez la pression et
l'état des pneus.•Le conducteur est responsable de la correcte pression des pneus de son
véhicule. C'est pourquoi vous devez contrôler régulièrement la pression.•Dans certaines circonstances (par ex, avec une conduite sportive, des
conditions hivernales ou sur des routes non goudronnées), il se peut que le témoin de contrôle des pneus fonctionne avec du retard ou ne fonctionne
pas.
Nota
Si la batterie est débranchée, le témoin jaune
~ s'allume après avoir mis le
contact d'allumage. Il doit s'éteindre après un court trajet.
Système de freinage* / Frein à main
H
Le témoin d'alerte s'allume lorsque le frein à main est serré,
lorsque le niveau de liquide de frein est insuffisant ou en
présence d'un dysfonctionnement du système de freinage.
Quand le témoin
H s'allume-t-il ?
•Lorsque le frein à main est serré.
Si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, vous verrez appa-
raître sur l'afficheur du tableau de bord le message d'information suivant
16):
FREIN À MAIN MIS. Un signal sonore d'avertissement retentit également.
•Lorsque le niveau de liquide de frein est trop bas ⇒page 254.
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant
16):
STOP LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILISATION .
•En cas de dysfonctionnement du système de freinage.
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant
16):
DÉFAUT DES FREINS NOTICE D'UTILISATION .
Ce témoin d'alerte peut aussi s'allume r en même temps que le témoin d'ABS.
16)En fonction du modèle.ATTENTION ! (suite)
Altea_FR.book Seite 89 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 92 of 329

Poste de conduite
90
ATTENTION !
•Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la
section ⇒page 241.•Si le témoin d'alerte du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il
s'allume en cours de route, le niveau du liquide de frein ⇒page 254,
« Liquide de frein » est trop bas, ce qui engendre un risque d'accident.
Arrêtez-vous, ne poursuivez pas votre route. Demandez de l'aide à un tech-
nicien.•Si le témoin d'alerte du système de freinage
H s'allume en même
temps que le témoin d'ABS
J, il se peut que la fonction de régulation de
l'ABS soit défaillante. Les roues arrière risquent par conséquent de se
bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans
certaines circonstances, un décrochage de l'arrière du véhicule – risque de
dérapage ! Arrêtez le moteur et demandez l'aide d'un technicien.
Défaillance d'ampoule*

Le témoin s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur
du véhicule est défaillante.Le témoin
 s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur du véhicule
(par exemple le feu de route gauche) est défaillante.
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant
17):
FEUX DE ROUTE G. DÉFAILLANTS .
Pression d'huile moteur
E
Ce symbole rouge d'alerte indique que la pression de l'huile
moteur est trop faible.Si le symbole d'alerte clignote et trois signaux sonores d'avertissement
retentissent en même temps, arrêtez le moteur et contrôlez le niveau de
l'huile. Le cas échéant, faites l'appoint d'huile ⇒page 244.
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant
18):
STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE D'UTILISATION .
Si le symbole d'alerte clignote, bien que le niveau d'huile soit correct, ne
poursuivez pas votre route. Ne faites pas non plus tourner le moteur au
ralenti. Demandez l'aide d'un professionnel.
Contrôle du niveau d'huile
E
Si le témoin s'illumine en jaune
E vérifiez le niveau d'huile moteur dès que
possible. Faites l'appoint d'huile ⇒page 247 dès que possible.
Capteur de niveau d'huile défectueux* E
Si le symbole
E clignote, rendez-vous dans un atelier spécialisé et faites-y
contrôler le capteur de niveau d'huile. Par mesure de sécurité, il est recom-
mandé de contrôler le niveau d'huile moteur à l'occasion de chaque passage
à la pompe.
Régulateur de vitesse*

Ce témoin s'allume lorsque le ré gulateur de vitesse est activé.Le témoin
 s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé. Pour de
plus amples indications sur le régulateur de vitesse ⇒page 198.
17)En fonction du modèle.
18)En fonction du modèle.
Altea_FR.book Seite 90 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 93 of 329

Poste de conduite91
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Indicateur d'ouverture des portières*
o
Ce témoin indique si l'une des portières est ouverte.Le témoin d'alerte
o doit s'éteindre lorsque toutes les portes sont complè-
tement fermées.
Ce dispositif fonctionne également lorsque le contact d'allumage est coupé.
Il doit s'éteindre environ 15 secondes après le verrouillage du véhicule.
Direction assistée électromécanique*

Sur des véhicules avec direction assistée électromécanique, le degré d'assis-
tance de la direction dépend de la vitesse du véhicule et de la rotation du
volant.
Le témoin s'allume pend ant quelques secondes au moment où vous mettez
le contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si la batterie est débranchée, le témoin reste allumé, même si le moteur est
en marche. Le témoin ne s'éteint pas avant d'avoir parcouru env. 50 m.
Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route, il y a un
dysfonctionnement de la direction assistée électromécanique. Le témoin
lumineux peut prendre deux couleurs différentes pour indiquer un fonction-
nement anormal. S'il s'allume en jaune, cela signifie un avertissement de
m o in dr e e nve rgu re . Si le t ém o in lum i ne ux s ' allu m e en ro uge , il faut s e r en dr e
immédiatement à un atelier spécialisé car cela signifie que l'assistance de la
direction n'est plus effective, vous devriez alors arrêter de circuler. Arrêtez le
véhicule et demandez l'aide d'un technicien. La direction assistée ne fonc-
tionne pas si la batterie est déchargée ou si le moteur n'est pas en marche
(en cas de remorquage par exemple). En cas de diminution ou de défaillance
de l'assistance de direction, attendez-vous à devoir exercer un effort de
braquage nettement plus important que d'habitude. Pour les véhicules avec ESP*, la fonction de « Recommandation de
manœuvre de direction » est incluse. Reportez-vous au chapitre

page 206.
Système de contrôle des gaz d'échappement*

Ce t é m o i n pe r me t d e su r veill er l e fo n c t i o n ne m e nt d u sy st è m e
d'échappement.
Le témoin
 clignote
Des ratés de combustion peuvent provoquer l'endommagement du cataly-
seur. Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment jusqu'à l'atelier
spécialisé le plus proche pour y faire contrôler le moteur.
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant
19):
GAZ D'ÉCHAP. ALLEZ EN ATELIER .
Le témoin
 est allumé :
Quand un défaut survient en cours de route, la qualité des gaz d'échappe-
ment diminue (par exemple sonde lambda défectueuse). Levez le pied de
l'accélérateur et roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus
proche pour y faire contrôler le moteur.
Le message suivant apparaît sur l'afficheur du tableau de bord : GAZ
D'ÉCHAP. ALLEZ EN ATELIER .
19)En fonction du modèle.
Altea_FR.book Seite 91 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 94 of 329

Poste de conduite
92Programme électronique de stabilité (ESP)*
/ l
Deux témoins d'informations sont attribués au programme
électronique de stabilité. Le témoin
 informe de la fonction
et le témoin
l informe de la déconnexion.
Ces deux témoins s'allument simultanément lorsque le contact est établi et
s'éteignent au bout de 2 secondes, soit le temps nécessaire pour vérifier la
fonction.
Ce programme inclut les systèmes ABS, EDS et TCS. Il inclut également l'Aide
au freinage d'urgence (BAS), le nettoyage automatique des disques de frein
et le Programme de Stabilisation de la Remorque (TSP).
Le témoin
 est doté des fonctions suivantes :
•Il clignote en cours de route lorsque le TCS/ESP est en phase de régula-
tion ;•Il s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ESP ;•Il s'allume aussi en cas de dysfonctionnement de l'ABS, étant donné que
l'ESP fonctionne en liaison avec l'ABS.
Si le témoin
 reste allumé après le lancement du moteur, c'est peut-être que
la fonction a été désactivée par le système. Dans ce cas, l'ESP peut être à
nouveau activé en coupant puis en remettant le contact d'allumage. Lorsque
le témoin de contrôle s'éteint, cela signifie que le système est à nouveau prêt
à fonctionner.
Le témoin l informe sur l'état de déconnexion du système :
•Il reste allumé quand le TCS est déconnecté après avoir appuyé sur l'inter-
rupteur de
l.
Dysfonctionnement du blocage électronique du différentiel (EDS)*
L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS sur les véhicules
équipés du Programme Électronique de Stabilité (ESP)*Le témoin d'ABS
J s'allume pour signaler une défaillance de l'EDS. Rendez-
vous dès que possible dans un atelier spécialisé. Pour de plus amples indi-
cations relatives au système EDS, consultez la section ⇒page 207,
« Blocage électronique du différentiel (EDS)* ».
Régulation antipatinage (TCS)*
/ l
La régulation antipatinage évite le patinage des roues
motrices à l'accélérationDeux témoins d'information sont attribués au système antipatinage des
roues motrices :
 et l. Ces deux témoins s'allument simultanément lorsque
le contact est établi et s'éteignent au bout de 2 secondes, soit le temps
nécessaire pour vérifier la fonction.
Le témoin
 est doté de la fonction suivante :
•Il clignote quand le TCS s'active, avec le véhicule en marche.
Si le système est déconnecté ou s'il est défaillant, le témoin reste allumé. Il
s'allume aussi en cas de dysfonctionnement de l'ABS, étant donné que le TCS
fonctionne en liaison avec l'ABS. Pour plus d'informations, consultez
⇒ page 203, « Freins »
Le témoin
l informe sur l'état de déconnexion du système :
•Il reste allumé quand le TCS est déconnecté après avoir appuyé sur l'inter-
rupteur de TCS OFF.
Altea_FR.book Seite 92 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 95 of 329

Poste de conduite93
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
En appuyant à nouveau sur la touche, la fonction TCS est remise en marche et
le témoin s'éteint.
Appuyez sur la pédale de frein
K
Si ce témoin s'allume, vous devez appuyer sur la pédale de frein. Ceci est
indispensable pour dégager le levier sélecteur de boîte automatique* des
positions
P ou N .Antidémarrage électronique* « Safe »
Ce message apparaît lorsqu'une clé de contact sans code
d'accès est utilisée.Une puce électronique se trouve dans la clé. Elle permet de désactiver auto-
matiquement l'antidémarrage lorsque vous introduisez la clé dans le contact-
démarreur. L'antidémarrage électronique est activé automatiquement dès
que vous retirez la clé du contact-démarreur.
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant
20):
SAFE . Il est alors impossible de mettre le véhicule en marche ⇒page 179.
Le moteur peut toutefois être mis en route avec une clé d'origine SEAT correc-
tement codée.
Nota
Le fonctionnement irréprochable de votre véhicule n'est garanti que par
l'utilisation de clés d'origine SEAT.20)En fonction du modèle.
Altea_FR.book Seite 93 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 96 of 329

Commandes au volant
94Commandes au volantRemarques à l'attention de l'utilisateurLe volant comprend des modules multifonction depuis lesquels il est
possible de contrôler des fonctions d'audio, de téléphonie, de radionaviga-
tion du véhicule, ainsi que de la boîte de vitesses automatique* sans qu'il
soit nécessaire de dévier l'attention de la conduite.
Il existe trois versions de modules multifonction :•Version audio, pour la commande depuis le volant des fonctions d'audio
disponibles.•Version audio + téléphone, pour la commande depuis le volant des fonc-
tions d'audio ainsi que du système de téléphone.
Les deux versions peuvent être utilisées pour la commande du système Audio
(Radio, CD Audio, CD mp3, iPod
21)/USB
21)/SD21)) et pour la commande du
système de radionavigation, auquel cas, en plus des fonctions précédentes,
elles commandent également la fonction de radionavigation.
•Ve rsio n p o ur b oî te a uto mat ique * ⇒page 191.21)Si le véhicule en est équipé.
Altea_FR.book Seite 94 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 97 of 329

Commandes au volant95
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Système audioCommandes au volant version Audio
Fig. 53 Commandes sur
le volant
Fig. 54 Commandes au
volant (en fonction de la
version du modèle)
To u c h e
Autoradio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX ⇒ tableau, page 97
Augmentation du volume
Augmentation du volume
Augmentation du volume
Diminution du volume
Diminution du volume
Diminution du volume
Recherche de la station suivante
Piste suivante
Pression longue : avance rapide
Sans fonction spécifique
Recherche de la station précédente
Piste précédente
Pression longue : retour rapide
Sans fonction spécifique
Sans fonction spécifique
Sans fonction spécifique
Sans fonction spécifique
Silence
Pause
Silence
AAABACADAEAF
Altea_FR.book Seite 95 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 98 of 329

Commandes au volant
96
a)
Intervient sur l'écran du tableau de bord
Intervient sur l'écran du tableau de bord
Intervient sur l'écran du tableau de bord
Présélection suivante
b)
Piste suivante
b)
Sans fonction spécifique
b)
a)
Intervient sur l'écran du tableau de bord
Intervient sur l'écran du tableau de bord
Intervient sur l'écran du tableau de bord
Présélection précédente
b)
Piste précédente
b)
Sans fonction spécifique
b)
a)
Présélection suivante
Changement de répertoire
Sans fonction spécifique
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
a)
Présélection précédente
Changement de répertoire
Sans fonction spécifique
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
a)
Changement de source
Changement de source
Changement de source
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
a)En fonction du modèleb)Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio.AGAHAIAJAKAL
Altea_FR.book Seite 96 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 99 of 329

Commandes au volant97
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Commandes au volant version Audio + Téléphone
Fig. 55 Commandes sur
le volant
Fig. 56 Commandes au
volant (en fonction de la
version du modèle)
To u c h e
Autoradio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
TÉLÉPHONE
Augmentation du volume
Augmentation du volume
Augmentation du volume
Augmentation du volume
Diminution du volume
Diminution du volume
Diminution du volume
Diminution du volume
Recherche de la station suivante
Piste suivante
Pression longue : avance rapide
Sans fonction spécifique
Sans fonction spécifique
Recherche de la station précédente
Piste précédente
Pression longue : retour rapide
Sans fonction spécifique
Sans fonction spécifique
Accès au menu téléphone sur le tableau de bord
Accès au menu téléphone sur le tableau de bord
Accès au menu téléphone sur le tableau de bord
Réaliser un appel
Accepter un appel entrant
Te rmi ne r un app el e n cou rs
Pression longue : refuser un appel entrant
Activation de la reconnaissance vocale
Activation de la reconnaissance vocale
Activation de la reconnais-sance vocale
Activation de la reconnais-sance vocale
AAABACADAEAF
Altea_FR.book Seite 97 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 100 of 329

Commandes au volant
98
Présélection suivante
a)
Piste suivante
a)
Sans fonction spécifique
Déplacement dans le menu du
téléphone
Répertoire/derniers
appels/Appels reçus/appels en absence
Présélection précédente
a)
Piste précédente
a)
Sans fonction spécifique
Déplacement dans le menu du téléphone
Répertoire/derniers
appels/Appels reçus/appels
en absence
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau
de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Confirmer
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de
bord
Retour au menu IND. MULTI-FONCTION
a)Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio.AGAHAIAJAKAL
Altea_FR.book Seite 98 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 330 next >